View Single Post
Old 2008.10.23, 05:56 PM   #9
Jonny
Senior Member
 
Jonny's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Location: 小平事変
Posts: 1,538
Jonny puts considerable thought into their posts
Default

Ok this was my take without consulting Shinji's translations...
Combinining our #5 would make sense ne

「ショッピングバッグに対抗するのにボード作ったんですって」
Even if you don't like the shopping bag, you created a board they say.

「東芝EMI」
Toshiba EMI

「やっぱお互い気持ちよく仕事したいじゃないですか」
We really want to work well together, don't we?

「巨人大鵬卵焼き」
Giant man (or Tokyo Giants) something-something fried eggs.

「股下ベテラン」
Lots of experience from crotch and below (?)

「ご機嫌ペチャパイ」
Humour, flat-chested

「サスペンダー二毛作」
Suspenders, two crops a year

「おんぶエクスプレス」
Onbu express (onbu = carrying on shoulders)

「小腹スキンシップ」
Belly skinship

「血豆カレンダー」
Blood blister calendar

「な、なぬー」
?

「小西さん」
Konishi-san
Jonny is offline   Reply With Quote