|
Main Forum The place for general discussion. Old news and speculation, polls, trivia, memorabilia, favorite songs, and so on. |
|
Thread Tools | Search this Thread |
2011.02.12, 05:00 PM | #291 |
Senior Member
Join Date: Jul 2007
Location: Brazil
Posts: 853
|
the official website says the promotions are in hiatus, but both the new pvs are scheduled to air in the 14th.. althought the Music Station performances were cancelled
|
2011.02.13, 11:56 AM | #292 |
Member
Join Date: May 2009
Posts: 65
|
So, how many think this is the end of the line for Hata in Tokyo Jihen? I hope it isn't but it feels like he's screwed himself out of the position.
|
2011.02.13, 12:07 PM | #293 |
Senior Member
Join Date: Sep 2007
Location: Florida
Posts: 132
|
If there is something going on between Hata and Ringo, I hope it is the end of the line for him. Bwahahaha mine, all mine. :3
|
2011.02.13, 09:21 PM | #294 |
Senior Member
Join Date: Jul 2006
Posts: 753
|
Onna no Ko wa Dare demo full (3:55):
http://www.youtube.com/watch?v=R6mNs7wdLbY probably the same length with Sora? |
2011.02.13, 09:57 PM | #295 |
Senior Member
Join Date: Feb 2005
Location: San Antonio! Hoody Hoo
Posts: 4,868
|
so its the snippet we heard, repeated a few times. I'm gonna I'm gonna blow off my head!
__________________
"Jihad is the soul of EMF"--Lena |
2011.02.13, 10:16 PM | #296 |
Senior Member
Join Date: Apr 2007
Posts: 764
|
here's the instrumental version:
http://www.youtube.com/watch?v=oscMRuLPo4E |
2011.02.13, 11:34 PM | #297 |
Senior Member
Join Date: Nov 2010
Posts: 4,764
|
No you won't, you won't have enough time to blow your head off cause you're too busy trollin'
Last edited by deadgrandma : 2011.02.13 at 11:38 PM. |
2011.02.14, 12:00 AM | #298 |
Member
Join Date: May 2009
Posts: 65
|
|
2011.02.14, 12:59 AM | #299 | |
Senior Member
Join Date: Jul 2007
Location: Brazil
Posts: 853
|
|
|
2011.02.14, 02:19 AM | #300 |
Administrator
Join Date: Feb 2006
Posts: 1,093
|
Okay folks, I was going to wait until the single came out, and if no one had done this yet, I was going to post my shot at translating the lyrics for Sore ga....
But since the single is pushed back, I might as well put it up now. First up are the lyrics as they're likely to be printed. Note: all three mentions of "Kousokudouro" (highway) are pronounced as "Freeway" in the song. Romaji and English translations are all mine, so please be gentle. I'm not saying these are definitive or even close to 100% accurate. The English may not look like a literal translation because I think translation should aim for meaning, not literal transcription. Anyway, enjoy, criticize, correct, suggest, whatever you may. I put my own thoughts about the song, having digested its lyrics, below. 東京事変 – 空が鳴っている 作曲:亀田誠治 作詞:椎名林檎 高速道路生命を揺らしてくれるの? レコードの高周波音凍り付いている 恐いのは如何して 高速道路どこまで攫ってくれるの? 呼吸の音だけが二つ残っている 野放途極まりない闇夜見上げれば 今にも弾け飛びそうに熟れた星 全てを手に入れる瞬間をご覧! スローモーション 今なら僕らが世界一幸せに違いない 危ない橋なら尚更渡りたい 神様お願いです、終わらせないで 高速道路いつまで囲ってくれるの? 鼓動は味気無く一つ響いている 無防備極まりない君を弄れば 今にも砕け散りそうに枯れた瞳 全てをものにした実感をご覧! ノンフィクション 今まで僕らは世界一幸せになる為に どれほど加速して来たか分からない 神様お願いです、諦めさせて Freeway inochi wo yurashite kureru no? Rekoodo no koshuuhaon kooritsuiteru Kowaii no wa doushite Freeway doko made saratte kureru no? Kokyuu no oto dake ga futatsu nokotteiru Nohouzu kawamarinai anya miagereba Ima ni mo hajike tobi sou ni ureta hoshi Subete wo te ni ireru shunkan wo goran! Suroo mooshon. Ima nara bokura ga sekaiichi shiawase ni chigainai Abunai hashi nara naosara wataritai Kamisama onegai desu, owarasenaide Freeway itsu made kakou kureru no? Kodou wa ajikinaku hitotsu hibiiteiru Muboubi kiwamarinai kimi wo masagureba, Ima ni mo kudakechiri sou ni kareta hitomi Subete wo mono ni shita jikkan wo goran! Non fuikushon. Ima made bokura wa sekaiichi shiawase ni naru tame ni Dore hodo kasoku shite kita wa wakaranai Kamisama onegai desu, akiramesasete Is the freeway starting to shake? The record’s high frequency sounds are freezing. Why is this scary? How long will this freeway go on? Only the sound of two breaths remains. If you look up at the wild endless dark night, Soon the ripened stars will seem to snap and fly. Watch for the moment to get it all! Slow motion. Now we have the best happiness in the world, I’m sure of it. If it’s a dangerous bridge, I want to cross it. Please God, don’t make it stop. How far will this freeway carry us? One dull beat can be heard far away. If I grope you (who are extremely vulnerable), Soon your dead eyes will look shattered. Look at all of my conquered feelings! Non-fiction. For the world’s greatest happiness up to now, I don’t know how fast we’ve gone. Please God, make me give up. My thoughts: there is a nice progression of emotion in the song, from fear, to confidence, and then to doubt and despair. It's one of those "oh, it's such torture loving you" types of songs, playing with the ambivalence of wanting emotions that can't be controlled and are always in doubt. There's also a passivity to it, a sort of frustrated inability either to communicate feelings or to change the status quo. Again, one of those "ah what beautiful torment" types of songs. There's a clear sexual metaphor all throughout, which makes it a good song for Ringo. My main complaint is that I wish there were less conventional images in it. Sky? Bridge? Poetics 101. Oh well. She brings a good voice to it, especially when she cries out to God. It could have come off as whiny, but there's some heat in there. |
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Shiina Ringo's popularity amongst Japan's older generations | matan-san | Main Forum | 11 | 2012.02.02 03:43 PM |
Shiina Ringo mentioned in the media outside of Japan! | so_cold | Main Forum | 21 | 2010.03.31 11:47 AM |
Imaginary Spa and Treatment Tour Goods (until the real stuff comes out) | justriiingo | Main Forum | 14 | 2007.09.27 07:26 PM |