Go Back   Electric Mole Forums > Shiina Ringo & Tokyo Jihen > Product Reviews & Information
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Product Reviews & Information Discuss singles, albums, and DVDs.
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 2007.04.02, 12:57 PM   #1
frecklegirl
apple-princess
 
frecklegirl's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Location: Tokyo
Posts: 2,259
frecklegirl knows what you did last summerfrecklegirl knows what you did last summer
Default [SR] 1998.09.09 - Kabuki-chou no Joou (CD) [Single]

歌舞伎町の女王 (Kabuki-chou no Joou)


01. 歌舞伎町の女王 (Kabuki-chou no Joou)
02. アンコンディショナル・ラブ (Unconditional Love)
03. 実録-新宿にて- 丸の内サディスティック~歌舞伎町の女王 (Jitsuroku -Shinjuku Nite- Marunouchi Sadistic~Kabuki-chou no Joou)
Total Playtime: 8:57

Retail Availability: Amazon.co.jp, CD Japan, HMV Japan
frecklegirl is offline   Reply With Quote
Old 2009.07.24, 09:45 AM   #4
frecklegirl
apple-princess
 
frecklegirl's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Location: Tokyo
Posts: 2,259
frecklegirl knows what you did last summerfrecklegirl knows what you did last summer
Default

Some thoughts from accela...

accela: i just had a thought
accela: i hope shiina ringo's son grows up to be a singer too
accela: and i hope he one day covers kabukichou no joou xD
accela: konya kara wa kono machi de musuko no watashi ga ou~~~~~~~~~~~~~~~

HAAAHAHAHAHAHHAHAAAAAAAA

For those who don't know Japanese... "joou" (queen) is what she sings at the end of the song... and accela replaced it with "ou" (king). The King of Kabuki-cho!!! baaahahahahaaa
(she also replaced "musume" [daughter] with "musuko" [son])

I would love to see him do that someday *_*
frecklegirl is offline   Reply With Quote
Old 2009.07.24, 12:39 PM   #5
s3r3nity
Senior Member
 
s3r3nity's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Location: Tallahassee, Florida
Posts: 342
s3r3nity is an asset to this community
Default

All males who cover the song should do that >_< Otherwise they look ridiculous
Either way, that would be awesome. When he sings about his mom, he'd be singing about Ringo!
__________________
I was floating on a breeze
s3r3nity is offline   Reply With Quote
Old 2009.07.24, 01:10 PM   #6
EmilScherbe
nameless monster
 
EmilScherbe's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Location: Ruhenheim ...No... Nagoya
Posts: 1,024
EmilScherbe knows what you did last summerEmilScherbe knows what you did last summer
Default

歌舞伎町の帝王(Kabukicho no Teiou)

Teiou is sound better than Ou.
EmilScherbe is offline   Reply With Quote
Old 2009.07.25, 06:12 AM   #7
makenshiww
Senior Member
 
makenshiww's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: New York
Posts: 251
makenshiww pleased at least somebody
Send a message via AIM to makenshiww Send a message via MSN to makenshiww Send a message via Skype™ to makenshiww
Default

i would love for someone to make lyrics to this, replacing the girly parts for guy ones. how many parts would you have to replace?
makenshiww is offline   Reply With Quote
Old 2009.07.26, 11:33 AM   #8
frecklegirl
apple-princess
 
frecklegirl's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Location: Tokyo
Posts: 2,259
frecklegirl knows what you did last summerfrecklegirl knows what you did last summer
Default

You'd have to replace all the "atashi" with like "boku" or something... and then this line "onna ni natta atashi ga uru no wa jibun dake de" would become "otoko ni natta boku ga..." but I wonder if that still makes sense, as it's talking about a woman selling herself, and it would become a man selling himself... I suppose it could then have a salaryman/selling out to the man type connotation? Not sure if that would make sense to actual Japanese though...

After that, though, plus the last line as corrected above, it'd be all male-oriented or just gender neutral. I think.

Emil, would the line 男に成ったぼくが売るのは自分だけで make any sense to you?
frecklegirl is offline   Reply With Quote
Old 2009.07.26, 11:47 AM   #9
mizer_unmei
Senior Member
 
mizer_unmei's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Location: Buffalo, NY
Posts: 829
mizer_unmei raises the standards of what a community can offer
Default

Originally Posted by frecklegirl View Post
but I wonder if that still makes sense, as it's talking about a woman selling herself, and it would become a man selling himself... I suppose it could then have a salaryman/selling out to the man type connotation? Not sure if that would make sense to actual Japanese though...
I'd think in the kabukicho setting the prostitution meaning would get by even if there was another meaning for "jibun wo uru". Unless male prostitution is something that unfathomable in the Japanese mind, but I think that's unlikely.
__________________

last.fm
mizer_unmei is offline   Reply With Quote
Old 2009.07.26, 11:47 AM   #10
kuro_neko
Senior Member
 
kuro_neko's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: World's End
Posts: 3,016
kuro_neko puts considerable thought into their posts
Send a message via AIM to kuro_neko
Default

well there are A LOT of hosts in kabuki-chou who quite literally sell themselves. it doesn't have the same bite as Ringo's version, but I could totally see the story of a young business man, unable to support his high-rolling fast spending shibuya-kei gal bitch of a girlfriend's spending habits, so he has to take up a position of host in kabuki-chou.

the only problem is that king of kabuki-chou sounds like yakuza kingpin, not queen of prostitutes. I'd keep the line for the male version about being kabukichou-no joou, it is kind of funny, a man singing about being the queen...makes sense too, those hosts are a bit queeny if you get what I mean....
kuro_neko is offline   Reply With Quote
Reply


Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
[SR] 1998.05.27 - Koufukuron (CD) [Single] frecklegirl Product Reviews & Information 19 2013.05.27 10:21 AM
RINGO SHENA'S COCOON KABUKI OA kroneko Main Forum 14 2012.12.13 03:43 PM
[Hirosue Ryoko] 1998.10.07 - Jeans (CD) [Single] frecklegirl Product Reviews & Information 15 2009.05.04 09:44 AM
Shiina's involvement with Kabuki natsume Main Forum 4 2007.11.17 07:16 PM


All times are GMT -8. The time now is 03:48 AM.