|
Main Forum The place for general discussion. Old news and speculation, polls, trivia, memorabilia, favorite songs, and so on. |
|
Thread Tools | Search this Thread |
2007.06.08, 12:25 PM | #21 |
Junior Member
Join Date: Feb 2006
Posts: 28
|
another word of thanks for frecklegirl's website & translations. you did a wonderful job compiling all of them in one spot and I think you're a total hero. when a major artist like shiina shows up, and just happens to not be an american, it's so reassuring to see that someone's paying attention.
|
2007.06.08, 12:37 PM | #22 |
Senior Member
Join Date: Jan 2006
Location: Gorgeoustown
Posts: 865
|
Milton, it's good to see you here!! o_o
__________________
Ringo is the apple of my eye! "Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift--that's why they call it the present." -Master Uguay |
2007.06.14, 01:20 PM | #23 |
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Seattle
Posts: 103
|
i like all the lyrics of the songs she sings in english. my favorite is Karisome Otome (Tameikesannoh ver.) or Love is Blind. I need to take the time and memorize the meanings of the Japaneses lyrics, but every thing i've read so far is really good. i like things to be a little semi-suicidal, it shows a lack of fear, and i myself am abstrct so i macth shiinas lyrics pretty well.
|
2007.06.16, 09:48 AM | #24 | |
Senior Member
Join Date: Sep 2005
Location: World's End
Posts: 2,991
|
|
|
2007.06.17, 11:17 AM | #25 | |
apple-princess
Join Date: Nov 2005
Location: Tokyo
Posts: 2,183
|
Dialect biases are hard to avoid though. I'm not going to write translations that resemble a British person's, or an Australian's, or so forth. (And Tisheena Manzana's Spanish translations, made by an Argentine person, are going to be different from a Spaniard or a Mexican's.) That part is unavoidable. Although I try to keep the bias as out of the way as possible, and just write in a normal English. Thanks, everyone. :x!! |
|
2007.07.06, 06:05 AM | #26 |
Junior Member
Join Date: Jul 2007
Location: The vortex of my brain - and Worthing, England
Posts: 5
|
I always liked the lyrics to Kabukichou no Joou, because it's not often a Ringo translation makes sense. The other one would be Stem (the actual English version). It seems to be about trying to live on after a bad incident that sticks in your head, and it just clicked with me.
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|