Go Back   Electric Mole Forums > Shiina Ringo & Tokyo Jihen > Main Forum
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Main Forum The place for general discussion. Old news and speculation, polls, trivia, memorabilia, favorite songs, and so on.
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 2007.05.11, 09:18 AM   #1
Tokyo Jihad
Senior Member
 
Tokyo Jihad's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Location: San Antonio! Hoody Hoo
Posts: 4,868
Tokyo Jihad knows what you did last summerTokyo Jihad knows what you did last summer
Default coolest/best Shiina lyrics -- translated

Now, I'm not one for translations of Shiina songs, in fact I don't care what she sings and would rather not understand what shes saying. People say she has super-good lyrics, and this is one of those very rare occasions where that's good enough for me and I'll take their word for it.

So now ITT, those translation folks that are into it to post their favorite, certain Shiina lyrics that made em go "aw snap!" when they realized what she was saying.

I'm a bit curious.
__________________
"Jihad is the soul of EMF"--Lena
Tokyo Jihad is offline   Reply With Quote
Old 2007.05.11, 04:55 PM   #2
HEDOfloe
Senior Member
 
HEDOfloe's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: New Jersey
Posts: 2,671
HEDOfloe puts considerable thought into their posts
Default

I was pretty surprised when I found Kabukichou was about a mother who turned her daughter into a prostitute.
HEDOfloe is offline   Reply With Quote
Old 2007.05.12, 06:43 PM   #3
JimmyKoria
Senior Member
 
JimmyKoria's Avatar
 
Join Date: May 2006
Location: California
Posts: 266
JimmyKoria is an asset to this community
Default

Originally Posted by HEDOfloe View Post
I was pretty surprised when I found Kabukichou was about a mother who turned her daughter into a prostitute.
Always thought it was about a mother who was a prostitute and then left leaving her daughter to replace her?

When I first heard Remote Controller I thought, "This so can't be about a Remote." I guess the song is more about her life being caotic and not being able to change (the channel so to speak)?
JimmyKoria is offline   Reply With Quote
Old 2007.05.12, 09:48 PM   #4
ShadyNook
Senior Member
 
ShadyNook's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Posts: 764
ShadyNook raises the standards of what a community can offer
Default

I wonder if her ex-hubbie is inspiration for alot of those bitter lyrics?

I love how abstract all of her lyrics are. Maybe they just seem that way because of the nature of the Japanese language.

my aww snap moment happened when I found that alot of her lyrics sound suicidal. I'm just waiting for her to cover "I hate myself and want to die"
ShadyNook is offline   Reply With Quote
Old 2007.05.12, 10:28 PM   #5
Jonny
Senior Member
 
Jonny's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Location: 小平事変
Posts: 1,538
Jonny puts considerable thought into their posts
Default

A lot of Japanese lyrics in general are abstract like that IMO. You don't find a lot of "I love you and I wanna hold your hand into the sunlight -ooo hoooooooo"
Jonny is offline   Reply With Quote
Old 2007.05.13, 05:33 AM   #6
Linnéa
Senior Member
 
Linnéa's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: Stockholm, Sweden
Posts: 197
Linnéa is headed in the right direction
Default

Using frecklegirl's translations, I feel like I've come at least a bit closer to my favorite songs... My lyric fav's have to be Odaiji ni, Sid to Hakuchuumu, Sakana, Aisaika no Choushoku and Toki ga Bousou Suru.
Linnéa is offline   Reply With Quote
Old 2007.05.13, 06:58 PM   #7
pariscombo
Senior Member
 
Join Date: Dec 2005
Posts: 222
pariscombo deserves a fucking medal
Default

I like most of KSK lyrics because it's like a clean prose poem.

Actually I loved writing the lyrics on the white paper and memorized some sentence to use it in the case I get a question about what's your favorite poem.

Other than that I like Toumei Ningen and Rakujitsu, especially " I met you incidentally and loved you as if it had to be, and got to meet the setting sun." in Rakujitsu. I would like to say it to someone when my life meet the setting sun. (Of course for the perfections I shouldn't receive a comment from the someone " The worst thing in my life was I met you by accident." )
pariscombo is offline   Reply With Quote
Old 2007.05.14, 04:33 AM   #8
redstuff
Member
 
redstuff's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Massachusetts
Posts: 81
redstuff pleased at least somebody
Default

I've always loved the lyrics to Yattsuke Shigoto, and the way she sings it on the KSK version complements the content of the song perfectly.
redstuff is offline   Reply With Quote
Old 2007.06.04, 09:02 AM   #9
justriiingo
Senior Member
 
justriiingo's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: SGP.
Posts: 2,664
justriiingo can barely hear you above the sound of how awesome they arejustriiingo can barely hear you above the sound of how awesome they are
Default

Looking at the lack of replies to this thread, I guess I'm among the majority of fans (or so it seems like) on this forum who don't really care for her lyrics.

Maybe that's why her English songs bother me so much. When I suddenly can understand what she's actually singing, it distracts me from concentrating on her music.
__________________
"You gotta have freedom! You gotta have freedom. You gotta have peace of mind! You gotta have peace of mind."
justriiingo is offline   Reply With Quote
Old 2007.06.04, 09:48 AM   #10
Nimh
Administrator
 
Nimh's Avatar
 
Join Date: Feb 2006
Posts: 1,093
Nimh deserves a fucking medal
Default

It's tricky talking about SR lyrics. I don't think of them in English terms (unless they're in English, natch). No matter how good a translation is, I know something's missing, some poetic quality that is uniquely Japanese.

Having said that, I love Ringo's wordplay *in Japanese*. Her love of symmetry is no gimmick. Like the first couple verses of "Nyuusui Nagai":

jibun no sekai wo tobidasu yuuki wo moteta akatsuki ni
ima made tsuita kudaranu uso wo bika site kudasaru?
demo tabun muri hirou ga koete iru

tanin no kitai wo uketomeru ishi wo moteta akatsuki ni
tsuranuite kita kudaranu rinri wo mitomete kudasaru?
mata onaji koto kurikaeshite iru

Some people don't like romanization, but until I'm proficient enough in Japanese to read advanced kanji, I like romanized lyrics because they show off how words *sound*. You don't need to be incredibly fluent in Japanese to see how beautifully symmetrical those above lyrics are.
Nimh is offline   Reply With Quote
Reply


Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -8. The time now is 05:13 PM.